Archives for posts with tag: music

This week, we began to assess our topic by looking at how Hollywood has portrayed Israel, and its music, by taking a good look at Otto Preminger’s Exodus (1960):

In its own “Hollywood+1950ish”-sort-of-way, the film (written by blacklisted Dalton Trumbo — and here’s your chance to use UC Berkeley’s Kanopy subscription to watch an excellent documentary…) also tried to give an account of how displaced Jewish refugees arrived to Palestine at the end of WW2. For non fictional account on this topic, you can read a 1948 report from the New York Times, which in turn reviews the documentary The Illegals (Meyer Levin, 1948):

And here’s a political cartoon by Arthur Szyk from the same year, found in the holdings of UC Berkeley’s Magnes Collection, and titled “The Jewish Plot to Survive”:

[2017.5.1.196] (The Jewish Plot to Survive) "I just tell the Americans that they are communists, and to the Russians that they are fascists..."

Going back to the movie, Exodus, we examined its main (often involuntarily hilarious, but always revealing) musical traits/moments:

Exodus (USA 1960): List of relevant musical scenes

Somehow (but then, who’s surprised?), the movie obliterated one of the most musical scenes in the original novel, by Leon Uris (1958), since it also involves sex, and gives a rather different view of the “Jewish musical soul” of the early citizens of Israel.

For everyone’s convenience, here are Uris’ pages:

View this document on Scribd

These pages, and the juicy “cultural confusion” that they inevitably generate, are a good introduction to our (VERY QUICK) overview of the ca. 2000 years of Jewish Diaspora that preceded modern Zionism and the establishment of the State of Israel.

map of jewish diaspora

The Jewish Diaspora: Migrations and Expulsions (source LDS)

map03-jewish expulsions 1000-1500

Jewish Expulsions, 1000-1500 (source, Encyclopaedia Judaica)

As we have seen, this is not a simple narrative to “map.” A painter, Ward Shelley, tried with a mindmap:

Ward Shelley's Jewish Diaspora Painted Mindmap

We begin our exploration of “music in Israel” by considering the diversity in which such music could sound. Here are a few examples to wet our appetite.

At first sight, a veeeeery WaltDisney-esque Song of the Grape Pickers, 1955. The analogy with Snow White’s Hi-Ho holds only insofar as one begins taking into account the real agricultural achievements of the State of Israel, and, even more importantly from our perspective, the role of the early pioneers (chalutzim) and their lives in the Jewish agricultural communes (kibbutzim) in shaping national culture in Israel. Music, and song, and dance, played a central role in all this. We’ll have a week to discuss it. And a whole semester to look at the way in which music relates to, describes, and challenges, the evolving notions of “Land of Israel” (eretz yisrael).

The mother of all Israeli songs (SLI, or “Songs of the Land of Israel), with hauntingly beautiful lyrics (by Naomi Shemer) and an interesting story, to be explored in detail later (the melody is apparently not original; the song itself came to define the Six Day War of 1967, among other things). A very important aspect of this song is that it does embody, in its own 1960’s folk-music way, the multi-millenary Jewish longing for Zion (Jerusalem). In this course, we are devoting a week to this topic, as expressed through poetry and song throughout the Jewish Diaspora for centuries.

The Nachal army ensemble, 1967: a deconstructionist’s dream. Also, a nod at the role of the army in shaping national and musical culture. (A lot) More on this to come.

Idan Raichel, the star of many Jewish organization-sponsored events in North America and beyond; and a true game-changer in the “world music” circuit. This song, im telekh, pays homage to the Ethiopian immigration to Israel and the racist backlash it continues to encounter, a topic Raichel (who will soon be performing in San Francisco) is particularly sensitive to, to the point that his music has helped launch a true Ethiopian musical renaissance in Israel. A recent example of this is Esther Rada, who performs here in one of the hottest clubs in the Tel Aviv scene:

But let’s move on. To more established territories.

The Israel Philharmonic Orchestra (IPO), conducted by Zubin Mehta, performs Israel’s National Anthem (Hatikvah, “The hope”) on top of Masada, the site of a famous and tragic battle between the Jews and the Roman army in ancient Palestine, in a concert held in 1988. The IPO is but one examples of the building of musical institutions (orchestras, academies, broadcasting stations, festivals, competitions, etc.) since before the founding of the State of Israel in 1948, and of their role in shaping national culture. It also has an interesting connection to the San Francisco Bay Area, since the first fundraising event to establish the IPO (then called the Palestine Orchestra) was held in San Francisco in the 1930’s. (BTW, we are devoting one week of class to the many, and interesting, musical connections between Israel and the Bay Area). I chose this video excerpt for a few notable (and slightly wicked) reasons. Note how the audience sings along, and how everyone stands, including the orchestra – except for those who cannot. The violin (solo played by Ori Kam), is in itself a fundamental Jewish musical icon. However, the distortions to the sound caused by the digital transfer from a VHS tape give this recording an involuntary Jimi Hendrix quality that I could not resist to point out.

Fiddler on the Roof, in Hebrew, staged by the Cameri Theater in Tel Aviv. From Yiddish, to English, to Hebrew… What are “Jewish languages,” and what is their relationship with music (and sound)?

Essential. Palestinian and/or Arab-Israeli (bring on the hyphens…) rap band, DAM, singing in Hebrew and Arabic about their relationship to the Land (of Israel?).

During the class, we are going to explore the role of sounds and music in defining and opposing ethnic, cultural, political, and military conflicts.

Russian Jewry: The Effect of Immigration on Israeli Music
Aaron Miller

1. Background

  • Believed Jews could have arrived in modern day Azerbaijan, Armenia
  • Driven out of Western Europe and persecuted in Germany, accepted and Dagestan, Russia around 8th century BCE from Babylon/Iran
  • Driven out of Western Europe and persecuted in Germany, accepted invitation to settle in Poland
  • Lived in shtetls (small Jewish communities) under halakhah rule
  • Muscovite Russia expanded into Eastern Europe, took over Polish Lithuanian lands in 1790s

2. Pale of Settlement

  • Catherine II: fearful of dissolution of Russian nationality, autocracy, and orthodoxy; separates Catholic, Jewish populations
  • Jews begin adopting language, customs
  • BUT life in the shtlets was not good, blamed for rebellions like Decembrist Uprising, etc., double taxation

3. Musical Influences in the Pale

  • Gusli: oldest Russian plucked string instrument
  • Klezmer: Ashkenazi musical tradition meant to complement liturgical and paraliturgical singing with expressive melodies reminiscent of the human voice
  • SHOW VIDEO CLIP #1
  • SHOW VIDEO CLIP #2

4. The First Aliyah

  • Majority of Jews in the world at the end of the 19th century lived in Russian Empire
  • May Laws passed and Jews were xompletely expelled from Kiev and Moscow
  • Hibbat Zion: pre-Zionist movement advocating revival of Jewish life and physical development of the land of Israel
  • Bilu: movement whose goal was the agricultural settlement (eventually joining Hibbat in founding Rishon LeZion)
  • Early conditions were harsh: marshy land, Turk tax, Arab opposition

5. Music in a Foreign Land

  • First major influence on music in Israel outside of locale
  • Although this performance by singer and actress Tova Piron is from 1947 it is exemplary of the trend of Hebrew lyrics on top of foreign (specifically Russian lyrics)
  • SHOW VIDEO CLIP #3

6. Second and Third Aliyahs

  • Arrived in the wake of more pogroms before the war, halted during the war, and then arrived again after the British mandate and Balfour Declaration promising a national home for Jewish people
  • Collective, agricultural communities that combined a mix of Zionistic and socialist beliefs

7. Purposeful Music

  • Haggadah texts (which are used to to set forth the order of the Passover Seder) set to Russian folk styles by Russian born composers like Postolsky’s “We were Pharaoh’s bondsmen in Egypt”
  • PLAY ITUNES SONG #1

8. Society of Jewish Folk Music

  • Much of its importance lies in the fact that pretty much every organization for the promotion of Jewish music followed its methods: it sought to collect folk songs and harmonize them to aid Jewish composers and promote the R&D of religious and secular Jewish folk music
  • Most of them being students at the conservatory there
  • SHOW VIDEO CLIP #4
  • Joel Engel played a key role in its success as he had already formed an important circle of Jewish musicians
  • Founded similar societies elsewhere (Juwal-Verlag in Berlin)

9. Post-Soviet Aliyah

  • During the soviet regime, mass emigration was politically undesirable so the only acceptable reason was for family reunification (generally for elders)
  • One’s family had to quit their jobs just to apply
  • More than a million to Israel b/c US stopped granting unconditional refugee status to Soviet Jews in 1989
  • No attempt to assimilate the Eastern Ashkenazi folk music of the Russian Jews who survived the Cold War

10. Unassimilated High Culture

  • Danced at Russian discotheques, went out with Russians (could’ve been due to large size w/ neighborhoods of tens of thousands)
  • Yet, interestingly enough, according to a study done by Marina Niznik of Tel Aviv University…

11. Russian-Influenced Symphonic Orchestras

  • However many have not adopted a new Jewish (Hebrewist) or Middle Eastern style like the Germans Jewish immigrants did to represent their new national identity
  • Earlier this year, in June, the Israel Philharomnic Orchestra performed a concert comprised of an all-Russian program

San Francisco, in Israeli songs in Hebrew, is presented as a distant and pleasant place, which causes the songwriter to reflect on his/her land (or love) of origin. The similarity of facing West (the Mediterranean Sea, and the Pacific Ocean, respectively), indeed seems to prompt some unexpected connections, which are also reflected in the Jewish musical history that unites Israel to the Bay Area.

There are all kinds of wine houses, taverns and dives
In San Francisco, San Malo and Marseille….
There are blondes and brunettes that will eat you alive!
All waiting for some “beau” to sweep them away…
But as for me, despite it all, I swear sincerely,
I am chained down to some dilapidated dame..
If my harmonica sings out a weepy blues,
And if I hate myself, it’s not the wine or booze,
It’s that female, damn it, she’s the one to blame!

What’s come over me? The devil knows!
I am feeling confused and dazed…
Is it the night? Or is it this song
That has left me bewitched and amazed?
A harmonica spreads its wings in flight!
Singing a song of laughter and woes
oh good lord, will you explain the night?
Or is it only the devil that knows?

(Edna Goren and Kobi Recht, Zemer mapuchit, or “The Song of the Harmonica,” 1968; lyrics by Nathan Alterman and music by Sasha Argov, 1956; Hebrew lyrics found here, and English translation, by Achinoam Nini/Noa, available here).

Sitting in San Francisco by the Water
Carried away by the blues and greens
It’s beautiful in San Francisco by the Water
Then why do I feel so removed

Watching the ducks, roaming amongst the boats
and the Golden Gate Bridge, beautiful like in a movie
It’s a shame you’re not here
With me to see it
You’d say you’d never leave

I watch Doctor J, tear down the nets
and Kareem Abdul Jabbar, touches the sky
It’s a shame you’re not here
With me to see it
It’s so beautiful in San Francisco by the Water

Suddenly I want to go back home
Return to the swamp
To sit in Kasit with Moshe and Chatske
Give me Mount Tibor
Give me the Kinneret
I love and keep falling in love with my little Israel Warm and Charming

(Arik Einstein, san fransisqo ‘al ha-mayim – San Francisco on the Water, from the album Hamush bemishkafaim – Armed With Glasses, 1980; lyrics found here).

This week, with the assistance of a guest presenter, we will explore a host of musical relations between Israel and the San Francisco Bay Area.

Dorothy Richman (BA Political and Social Thought, University of Virginia; Rabbinic Ordination, Jewish Theological Seminary) was a rabbi in San Francisco at congregations Shaar Zahav and Beth Sholom, and worked for several years at Berkeley Hillel (more here).

In her presentation, Dorothy Richman will discuss the life and contributions of Shlomo Carlebach, and the intersection of Bay Area and Israeli life and culture. As a point of departure, she reflects on a Hebrew poem by Yehuda Amichai (1924-2000), Israel’s leading poet. (The English translation that appears below was done by Avshalom Guissin, and can be found here; a UC Press edition of translations of Amichai’s poems, by Chana Bloch and Stephen Mitchell, is linked here).

North of San Francisco*

Here the soft hills touch the sea,
like eternity touching on eternity.
And the cows that graze on them
ignore us, like angels.
Even the scent of ripe cantaloupe in the cellar
is a prophecy of calm.

The darkness does not fight the light
but passes it forward
to another light and the only pain
is the pain of not staying.

In my land called holy
eternity isn’t allowed to be eternity:
they divided it into small religions
and demarcated it in deified departments
and shattered it into shards of history
sharp and mortally wounding.
And they turned its calm reaches
into a closeness that twitches with present pain.

On Bolinas beach at the bottom of the wooden stairs
I saw bare buttocked girls
bowing down in the sand
intoxicated with the kingdom of everlasting kingdoms,
and their souls within like doors
closing and opening,
closing and opening,
to the rhythm of the breaking waves.

* From: Yehuda Amichai, Me-Adam Bata, Ve-El Adam Tashuv (Schocken Publishing, Tel Aviv, 1985), pp. 99–100.

The history of the musical relations between Israel and the Bay Area go back to the 1930’s, when San Francisco’s became the first Jewish community in the Diaspora to raise funds for the founding of the Palestine Orchestra (which, as we have learned in a previous week, was the ancestor of modern day’s Israeli Philharmonic Orchestra). 

The Magnes will screen the film, Orchestra of Exiles (2012), about the creation of the Palestine Orchestra by Polish violinist Bronislaw Huberman, on December 5th (more information here).

The fundraising for the Palestine Orchestra, and the later commissioning of music to Israeli composers such as Paul Ben-Haim (1897-1984) and Marc Lavry (1903-1967), was the work of Reuben R. Rinder (1887-1966), who between 1913 and 1962 served as the Cantor of Congregation Emanu-El in San Francisco. 

Reuben H. Rinder (1887-1966)

The Western Jewish Americana archives of The Magnes, accessible at The Bancroft Library, include the Reuben Rinder’s papers, a selection of which is available in an online narrative format (created by your instructor…). You can (actually, you are required, according to our Syllabus) check it out here.

Several decades later, the musical ties between the Bay Area and Israel were renewed, when a San-Francisco-summer-of-love Jewish phenomenon, the music of the House of Love and Prayer (a Jewish center founded in San Francisco in 1967, also documented in the Western Jewish Americana archives of The Magnes at The Bancroft Library (link here), was transplanted to Israel along with its creator, Shlomo Carlebach (1925-1994).

Interestingly enough, Congregation Emanu-El and the House of Love and Prayer were located a few blocks from one another. See Google Maps directions for this 5-minute walk through San Francisco’s Jewish musical history.

Carlebach (who was born in Berlin), had studied in New York, and had moved to the Bay Area in 1966, as an emissary of the Habad movement, along with Zalman Schacheter, as detailed in this week’s reading assignment, eventually moved to Israel, after one of his songs won the Hassidic Song Festival, one of the many song contests created in Israel after the festival hazemer hayisraeli that we discussed last week.

Here’s a clip from an Israeli television broadcast of Carlebach (1973).

A more recent, and less explored connection between our Bay and the Israeli musical scene, is in the open-source-inspired creation of the website, An Invitation to Piyyut (as we’ve learned, a piyyut is a Hebrew poem included in synagogue liturgy).

This extraordinary resource (which is connected to a real-life cultural initiative, Kehillot Sharot, or “singing communities” (active across Israel in transmitting traditional liturgical-musical lore to new generations, defying the boundaries between religion, art, culture, gender, and religious affiliations) charts century-old Hebrew poems in their musical versions across the Jewish Diaspora through texts and melodies. These resources are fully searchable, and also organized according to several principles, such as author, religious occasion (liturgical and para-liturgical events, life cycle ceremonies), and Jewish culture of origin. For example, if you follow this link, you will land on a page listing 21 different poems for the upcoming festival of Hanukkah, in countless musical versions spanning the entire Jewish Diaspora.

The website exists though the efforts of Israeli musician and music promoter Yair Harel (and the formidable support of the Avi Chai Foundation. You can see Yair in action while presenting his project in a very US-minded, Bay-Area-familiar, setting, here:

Punk Rock in Israel
Daniel Cohen

History of punk rock, core elements / philosophy, development in Israel
Global roots
o Developed between 1974-1976 (early 70s) in US, UK, Australia
o Derived from garage rock/ protopunk
o Second wave of punk is 1970s, spread throughout rest of Europe and in Asia
Common point in British/American punk: inner cities left to rot
o Allowed intermingling of young people, artists, squatters
o Sick of being ignored and fed up with the post war complacency
Core elements/ philosophy
o Do-it Yourself (DIY) ethic; self produced / distributed
o Musical virtuosity not required (in fact looked at suspiciously); ‘fast and ‘loud’
Development of rock / punk in Israel
o Rock represented rejection of nationalist culture, came to mark openness to dialogue, change
o By 1980s it was dominant form of pop culture in Israel, by 1990s it was compromised by a number of scenes/styles/textures
o Mid-1980s: Tel Aviv became hot-spot for ‘alternative’ rock or that with ‘cutting edge of aesthetic and stylistic innovation in rock’ (Regev-Seroussi pg. 175); post-punk and new-wave rock styles thrived.
o First Intifada (1987-1991) seemed to set the stage for development of punk in Israel; youths fed up of all the violence/ complacency. This was the Palestinian uprising against the Israeli occupation of Palestinian territories.

Nature of punk rock in Israel
Punk & Politics
o Punk about protest, freedom, speaking your own mind; believe there is too much apathy in Israel
Israel/Palestine conflict & mandatory military service
o Many punks are youths required to serve in Army, many defy joining by claiming insanity
o Some punks work in the army middle of the week and go to shows to let loose on weekends
o Most punk music supports the Palestinian people (not the Palestinian politicians), are against the occupation, yet have close connection with Israel
o Directly affected by bombings, conflict; leads to fear, frustration, depression, cynicism. Punk life provides ‘escapism’ for every day life.
Israeli punk & religion
o Many punks are not religious, but identify as being Jewish
o Tend to be against religious oppression in any culture, disagree with Orthodox customs and pushing beliefs or customs on people
Generally have positive outlook, optimistic and believe their music and voices are necessary for change

Israeli punk rock sounds / examples

  • State of Fear by Useless I.D. (English vocals); more global appeal with English lyrics, have toured around the world
  • Radio lo chaver (Radio’s Not A Friend) by Beer7; female vocal lead, paved way for female punks – music video shows light spirited antics of punk rock
  • Mi Aatam by Chaos Rabak; popular punk band in Israel, style reminiscent of UK late 70s punk rock

Discussion/ open question:
Does the notion of ‘globalized Israeliness’ imply that music, specifically musical genres such as punk, are universal in that they translate seamlessly from one culture to another? How does punk in Israel support or refute your claims?

Note: ‘globalized Israeliness’ is a mixture of Hebrewism and effects of globalization of culture, according to Regev & Seroussi.

References:
Christgau, Robert, “Please Kill Me: The Uncensored Oral History of Punk, by Legs McNeil and Gillian McCain” (review), New York Times Book Review, 1996. Retrieved
on January 17, 2007. http://www.robertchristgau.com/xg/bkrev/mcneil-nyt.php
McLaren, Malcolm, “Punk Celebrates 30 Years of Subversion”, BBC News, August 18, 2006. Retrieved on January 17, 2006
Nord, L. (Director). (2006). “Jericho’s Echo: Punk Rock in the Holy Land” [Documentary]. United States. http://www.jerichosecho.com/
Regev, Motti and Edwin Seroussi. Popular Music and National Culture in Israel, University of California Press, Berkeley 2004

View this document on Scribd
View this document on Scribd

An interesting class discussion on the initial failed attempts to create an Opera house in Palestine before 1948, and on the current status of the Israeli Opera, led to working on a phenomenology of musical production in Israel, today and throughout its history. Below is my “wordle” with the list (almost 30 “agents” of musical productions!) that emerged from class discussion.

Agents of Musical Production in Israel

  1. SCHOOL
  2. ARMY
  3. RADIO
  4. ORCHESTRA
  5. CHURCH
  6. SYNAGOGUE
  7. TV
  8. HOME
  9. FAMILY
  10. RECORDING INDUSTRY
  11. OPERA HOUSE
  12. COMMUNAL SINGING
  13. MOVIE INDUSTRY
  14. MINISTRY FOREIGN AFFAIRS
  15. INTERNET
  16. KIBBUTZ
  17. COPYRIGHT LAW INSTITUTIONS
  18. TRADE UNION
  19. PRINTING HOUSES
  20. THEATERS
  21. CLUBS, CABARETS, CAFES
  22. FESTIVALS
  23. VENDORS
  24. WEDDING
  25. RABBINIC SCHOOLS
  26. MOSQUES
  27. TRANSNATIONAL AGENCIES
  28. MUSICAL INSTRUMENT MANUFACTURERS
  29. DANCE COMPANIES

This is the Land (1935, 50′), by Baruch Agadati (1895-1976; a quasi-legendary character, a dancer-choreographer-artist-film-maker, whom among other things is credited for introducing the Hora to the Palestinian Jewish Yishuv) is considered the first Hebrew language sound film, and was entirely produced in Palestine.

The soundtrack was composed by Yaakov Levanon. Around 25:00 there are various scenes with different types of music, underscoring the variety of musical cultures brought by Jewish immigrants to Palestine during the first half of the 20th century.